五件農曆新年前會做的事情Five things that Taiwanese people do before the Lunar New Year.
你好,我是Cindy,我是一名線上華語老師,每週我會跟你分享台灣重要的新聞或是有趣的文化,歡迎訂閱我的電子報! I'm Cindy. I am an online Mandarin teacher. Every week, I will share important news and interesting cultural insights from Taiwan with you.
本週關鍵字 (Keywords of the Week)
大掃除 (dà sǎo chú) - Spring Cleaning
貼春聯 (tiē chūn lián) - Posting Couplets
買年貨 (mǎi nián huò) - Shopping for New Year Goods
拜拜 (bài bài) - Worship
安太歲 (ān tài suì) - Tai Sui Ritual
大家好,上週跟大家分享和中國建交的宏都拉斯,為什麼失去一萬個工作機會,本週即將迎來農曆新年了,對我來說,只有過了農曆新年,才有新的一年到來的感覺,所以今天要分享一下,五件農曆新年前台灣人會做的事情。
一、大掃除
大掃除是農曆春節前最重要的事情,必須要在除夕的年夜飯之前將房子打掃乾淨,大掃除代表把過去一年的厄運通通除掉,再迎接新的一年的開始。而從大年初一開始到初五,是不能打掃房子,免得把福氣掃出門。
二、貼春聯
大掃除完後,最重要的一件事就是貼春聯了,最好貼春聯的時間,是在除夕早上六點到十二點間,貼春聯時,一定要將舊的撕下來,再貼上新的。如果住在台灣,幾乎可以看到每個家的門口都會貼上春聯。
三、買年貨
在台灣,接近過年前,會有許多年貨大街,可以在那裡買許多過年的食物,以前在比較不富裕的年代,過年是一年中唯一一個可以購買自己想要東西的時候,因此年貨大街特別熱鬧,不過現在由於買東西很容易,大部分較喜歡買一些零食,尤其是一些適合客人到家裡拜訪時吃的零食。根據網路調查,台灣人最喜歡買的五個零食,分別是糖果、堅果、肉乾、果乾跟海苔。
四、除夕拜拜
除夕是農曆年的最後一天,在這一天要在家裡門口祭拜神明和祖先,感謝祂們的照顧,通常會準備一些飯菜、水果和酒,傳統也會燒金紙,不過在台灣因為環保的關係,越來越多人選擇不燒金紙。
五、安太歲
安太歲是一個很特別的文化,由於每年都有不同的生肖代表不同的年,結合了古代的神明傳說和星相,每年都會有一些「犯太歲」的生肖,今年是龍年,犯太歲的生肖分別是「龍、狗、牛和兔」,代表那一年可能會過得比較辛苦,因此就有了安太歲的文化。安太歲就是要給寺廟一些錢,讓寺廟幫你點燈祈福,讓神明保佑你,不過隨著科技的進步,現在在電腦上面也可以安太歲了。
農曆新年是我最喜歡的一個節日,不過這段時間如果來台灣旅行,會遇到很多人,還有許多店家關門,可能不是最好旅行的時候,如果你在台灣,希望你能體驗到一個很棒的過年。下週二還是農曆新年,所以我會暫停一次電子報,如果你喜歡這篇電子報,歡迎分享給你也在學中文的朋友,我們農曆新年後見!
如果你想學中文,可以跟我聯絡:cindymandarintw@gmail.com
也歡迎你贊助支持我的電子報:贊助
本週關鍵字 (Keywords of the Week)
大掃除 (dà sǎo chú) - Spring Cleaning
貼春聯 (tiē chūn lián) - Posting Couplets
買年貨 (mǎi nián huò) - Shopping for New Year Goods
拜拜 (bài bài) - Worship
安太歲 (ān tài suì) - Tai Sui Ritual
Hello everyone, last week I shared with you about why Honduras, after establishing diplomatic ties with China, lost ten thousand job opportunities.This week, we are approaching the Lunar New Year. For me, the true sense of a new year only comes after the Lunar New Year, so today I want to share five things that Taiwanese people do before the Lunar New Year.
1. Spring Cleaning
Spring cleaning is the most important task before the Lunar New Year's Eve dinner, and it must be completed before the reunion dinner. It symbolizes clearing away the misfortunes of the past year to welcome the beginning of a new year. From the first day to the fifth day of the lunar new year, it is avoided to clean the house to prevent sweeping away good luck.
2. Posting Couplets
After spring cleaning, the most important task is posting couplets. The best time to post couplets is between 6 am and 12 pm on New Year's Eve. When posting couplets, it is essential to remove the old ones and replace them with new ones. If you live in Taiwan, you will almost see every household's door adorned with couplets.
3. Shopping for New Year Goods
In Taiwan, as the Lunar New Year approaches, there are many streets with New Year markets where you can buy various festive foods. In the past, during less prosperous times, the Lunar New Year was the only time people could buy things they wanted. Therefore, the New Year markets were especially lively. However, now that buying things is more accessible, people tend to purchase snacks, especially those suitable for guests visiting their homes. According to online surveys, the top five favorite snacks among Taiwanese people are candies, nuts, dried meat, dried fruits, and seaweed.
4. New Year's Eve Worship
New Year's Eve is the last day of the lunar year, and on this day, people worship deities and ancestors at home, thanking them for their care. Typically, offerings include food, fruits, and wine. Traditionally, gold paper is burned, but due to environmental concerns, more people choose not to burn it.
5. Tai Sui Ritual
Tai Sui is a unique cultural practice. Due to the zodiac cycle representing different years, and combining ancient legends and astrology, each year has specific zodiac signs that are considered "offending Tai Sui". This year is the Year of the Dragon, and the zodiac signs offending Tai Sui are Dragon, Dog, Ox, and Rabbit. This signifies a potentially challenging year, so the Tai Sui ritual involves giving money to temples for lighting lamps and seeking blessings from deities. With technological advancements, this ritual can now be done online.
The Lunar New Year is my favorite festival. However, if you plan to travel to Taiwan during this time, be prepared for crowds and many shops closing. It may not be the best time for travel, but if you're in Taiwan, I hope you have a fantastic Lunar New Year. I will pause the newsletter next Tuesday due to the Lunar New Year, and if you enjoyed this newsletter, feel free to share it with your friends learning Chinese. See you after the Lunar New Year!
If you want to learn Chinese, you can contact me at: cindymandarintw@gmail.com
You're also welcome to support my newsletter: Support